Notably, there are many more installments for the Moemon in Japanese than in English, and many of them haven't been converted to English yet, such as updated sprites and the like, but some people are working on getting these through for English speaking players to enjoy. Tropes pertaining to the game: •: This is standard for Pokemon, especially given the whole Team Rocket fiasco, but taken to new levels here in that no one sees any problem with capturing cute little girls to do battle. Of course, the players don't care either, but you'd expect a reaction. •: Carrying over from the actual games the ROMs were hacked from, there is a code which uses Spinda's personality value to generate exactly 4,294,967,296 (give or take) different variations of Spinda, or double that number if Shiny Spinda are considered different variations.
Comments are closed.